Arlette Geneve

Escribir con el corazón

abr-14-16

Los Penword traducidos al portugués

escrito por arlettegeneve

Muy emocionada porque la primera novela que publiqué, Las espinas del amor, ha sido traducida no solo al rumano sino también al portugués, a la que han seguido, Embrujo seductor y La rendición del highlander. Para una autora española de novela romántica histórica, es muy difícil dar el salto internacional y ser reconocida por su trabajo, pero Aurora y Justin son una pareja que se merecían darlo.

El éxito de la trilogía en Rumanía ha sido espectacular, casi se me conocen allí más que aquí en mi propio país, y me alegra y emociona que mis historias viajen tan lejos como Brasil donde está siendo un éxito rotundo.

Espinhos

daeae4f7_ljpeg_phixrRendiçâo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os dejo las portadas en portugués y mi sincera gratitud a los lectores que hacen esto posible.

Arlette.

Etiquetas:
ene-4-16

Encuentro literario

escrito por arlettegeneve

19_phixr

Este próximo viernes día 8 os espero. Me gustaría compartir con todos vosotros un momento divertido y lleno de anécdotas. Tengo mucho que contar sobre mi última historia: La ley de la ventaja.

 

 

Etiquetas:
dic-23-15

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

escrito por arlettegeneve

360127-blackangel_phixr

 

 

 

 

 

 

Ha sido un año de grandes logros.

Inmisericorde19

Portada Delantera81d28a8+DfL._SL1500_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Confío que el próximo sea igual de productivo para todos. Que se cumplan vuestros deseos, y que la felicidad inunde vuestros hogares, también la paz y la serenidad.

Arlette Geneve

Etiquetas:
nov-17-15

Nueva Publicación: La ley de la ventaja

escrito por arlettegeneve

Siempre es un placer anunciar una nueva publicación.

Soy muy feliz de haber concluido un proyecto que se gestó en el año 2010. Pero siempre había un compromiso que cumplir, una segunda parte que contar, y la historia de Rubens y Alice se fue quedando relegada.

Esbocé los personajes, urdí la trama, situé a los protagonistas, y escribí los cuatro primeros capítulos, sin embargo La ley de la ventaja quedó dormida en la memoria de mi ordenador.

Este verano me propuse retomarla, pero el mundo del fútbol es tan apasionado como estresante, me sumergí en discusiones con aficionados del fútbol que terminaron por volverme un poco loca, pero no desistí. Me gusta el fútbol. Me divierte, sobre todo cuando juega nuestra selección. El corazón me palpita en el momento que un delantero cae antes de llegar a la portería. Cuando vamos empate y llegamos a los penaltis… De verdad que entiendo el motivo por el que apasiona y enamora a tantísimos aficionados por igual.

La ley de la ventaja ya está concluida, pero no es una historia de fútbol romántica, no, he sido muy ambiciosa en este proyecto. Quería una historia que pudieran leer NUESTROS HOMBRES sin complejos, y que nos enamorara a nosotras. Creo que lo he conseguido porque la historia no versa sobre una periodista y un jugador, como hemos visto tanto a lo largo de estos años, no, versa sobre una mujer que debe asumir un puesto de presidente, y un entrenador de fútbol. Ella de segunda división, él de primera. Ambos disputarán la final de la Copa del Rey, y entre juegos, engaños, y sorpresas, la historia de Rubens y Alice os encantará. Garantizado.

Os dejo la sinopsis y la portada. Por cierto, saldrá muy pronto en libro electrónico, y el 1 de diciembre en papel.

Portada Delantera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sinopsis)

Si alguien le hubiese jurado que acabaría siendo la presidenta de un club de futbol español, Alice jamás se lo hubiese creído. Sin embargo, de un día para otro, su vida da un vuelco y una misteriosa herencia la obliga a abandonar todo aquello que conoce. Para aceptarla deberá dejar atrás Nueva York, la revista deportiva en la que trabaja y asumir la presidencia de un club de fútbol. Uno de segunda apunto de disputar la Copa del Rey contra el número uno de la liga. Paralelamente, Rubens Jensen, el entrenador de dicho equipo, irrumpirá en su vida y ya nada será igual.

“La ley de la ventaja” plantea una divertida trama deportiva que entremezcla a la perfección humor, romance e intriga. Cuando el amor es lo que está en juego no existe regla alguna para ganarlo.

Etiquetas:
jul-6-15

Jaque a la reina

escrito por arlettegeneve

Ya estamos en pleno verano. Disfrutamos del calor, la playa, los helados y la buena lectura. Gracias a la editorial Harlequin Ibérica, podéis tener la novela, Jaque a la reina, en vuestras manos a partir del 16 de julio. Es una historia actual, chispeante, divertida y tremendamente refrescante.

La portada.

81d28a8+DfL._SL1500_

La sinopsis.

Ser cartera te da oportunidad de aprender muchas cosas. Es lo que siempre dice Amor, quien, pese a los recortes y las duras jornadas recorriendo la ciudad con una pesada saca de cartas, sabe sacarle partido a su profesión. Conoces gente, ves los movimientos en el barrio, notas los cambios en jardines y mascotas, adviertes enseguida los envíos sospechosos… Amor, bella y suspicaz, empieza a desconfiar al tener que entregar cada día un sobre certificado urgente en el mismo domicilio. Lo peor es que no está preparada para que le abra la puerta un enorme y arrebatador hombre, que parece recién salido de un anuncio de colonia. Maduro, atractivo, con increíbles ojos azules, recibe cada día su correo (y a Amor) con una sonrisa que quita la respiración. Amor se siente cautivada, aunque no entiende por qué se muestra tan cortés con ella, una simple empleada de Correos vestida con botas, un gastado abrigo y el casco de la moto. ¿No será que quiere ganársela porque tiene algo que ocultar? Desde luego, su acento extranjero es difícil de identificar. ¿Será un mafioso? ¿Un psicópata? Cuando el misterioso forastero la invita a cenar, nuestra bella y joven heroína sabe que, tal vez, esté metiéndose ella sola en la boca del lobo…

Arlette.

Etiquetas:
may-5-15

Las traducciones

escrito por arlettegeneve


Resulta duro aunque muy gratificante la vida del escritor. Duro porque tenemos que nadar a contracorriente en un mar de historias que nadan más rápido y con más soltura que muchos de nosotros. Duro porque una novela que ha tardado un año en tomar forma y materializarse en libro, vive en la mesa de novedades apenas un mes. Duro porque las nuevas políticas editoriales nos obligan a promocionarnos en las redes sociales restándole un tiempo importante a nuestro trabajo de escribir, tiempo que ya no recuperamos. Es duro porque la piratería voraz nos hunde en un desánimo del que es difícil salir.

Es gratificante porque a pesar de todo lo anterior, que nuestras historias lleguen a una persona que la disfruta. Que la entiende y agradece, es maravilloso. Y yo me siento afortunada porque mis novelas llegan  lejos, mucho. Y recibo mensajes de gratitud y de ánimo para continuar. Nada me motiva más que ponerme delante de un folio en blanco. Con un personaje que ya tengo moldeado en mi cabeza. Y disfruto buscando los detalles que enriquecerán la historia, y muero de dicha cuando esa historia llega hasta ti.

Escríbeme siempre. Ni te imaginas lo que agradezco tus palabras.

Que las novelas de un autor llegue a la mayoría de lectores, es un logro que no tiene precio, y si esas historias llegan a esos lectores de habla inglesa, portuguesa, y rumana, el sentimiento de logro y éxito se dispara. Lectores de todo el mundo pueden leer mis novelas en otro idioma que no es el mío materno. Y la felicidad me embarga por completo. Quiero daros las gracias a todos por lograr este empujón que puede llevarme muy lejos, bueno, rectifico, que puede llevar mis novelas muy lejos, tanto como queráis vosotros.

Me Ame, canalha1 Lend me your Shirt   Spinii dragostei

De corazón, muchas gracias, Arlette.

 

Etiquetas:
mar-24-15

Love Club

escrito por arlettegeneve

618cn+qLDuL._SL1440_

La vida de un escritor crece en madurez a medida que sigue escribiendo. Aumenta su capacidad para crear historias y de plantearse nuevos retos. Yo lo hice hace muy poquito. Os contaba que se me ofreció la oportunidad de publicar en Estados Unidos con una editorial americana. La novela escogida fue, El club del amor, aunque finalmente, y por desacuerdos editoriales, decidí no publicarla con la editorial, pero me negaba a tirar todo el trabajo realizado. El tiempo invertido robándole horas el sueño y descanso al alma. Por ese motivo pensé en utilizar ese enorme esfuerzo y seguir adelante. Tengo el enorme privilegio de tener unos estupendos y maravillosos amigos ingleses. Mis queridísimos Bob y Maggie que me han ayudado en la corrección de la traducción. Su ayuda, ha sido inestimable. Y tras unos meses de intenso trabajo, aquí está por fin, la novela traducida al inglés: Love Club. Soy consciente que la gran mayoría de lectores que me leéis, lo hacéis en la lengua de Cervantes, pero quería compartir con todos vosotros este logro que lo considero un triunfo.

Arlette Geneve.

http://www.amazon.com/Love-Club-Arlette-Geneve-ebook/dp/B00UY671PW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1427221588&sr=8-1&keywords=love+club+arlette+geneve

 

Etiquetas:
mar-2-15

La trilogía Beresford cambia de portada

escrito por arlettegeneve

Marzo es un mes muy bonito porque es el mes del comienzo de la primavera, y por eso me es muy grato anunciaros que la trilogía Besresford cambia de portada aunque solo para el formato Ebook. Al fin los tres libros están juntos en Amazon, y pronto lo estarán en otras plataformas digitales. El precio también es más asequible para los lectores. Espero que disfrutéis de ellos si acaso no lo habéis hecho ya.

Amame 1 besame Seducir 1

 

Me encantan las portadas. Son dulces, románticas, como la historia de los tres  hermanos Beresford. Me parece que son más apropiadas porque las tres novelas son históricas. Ambientadas en las Guerras Carlistas. Reitero que espero que disfrutéis de ellas como disfruté yo al escribirlas.

Arlette.

Etiquetas:
ene-8-15

Un 2015 lleno de nuevos proyectos.

escrito por arlettegeneve

Si algo anhelan los autores, es que su obra llegue al número máximo de lectores. Es el sueño de cada escritor que vuelca en sus historias los sentimientos de su alma.

La editorial GramNexo lo ha hecho posible. Cuando participé a principios de año en  una colección de novelas cortas para ser distribuidas en verano tanto en Chile como en España, con una historia no muy extensa, desenfadada, divertida y loca, no podía llegar a imaginar que sería la elegida  para ser traducida al inglés. Me entró el pánico pues tengo en mis manos novelas mucho más profundas, intensas, emotivas, y con una carga histórica importante, ¿por qué El Club del amor? ¿Una historia tan diferente a lo que suelo escribir? Todavía me lo pregunto, sin embargo, quizás sea el puente para que los lectores de habla inglesa se preparen para leer novelas como Vindicatio, Cielos de ira o El carcelero de Isibiliya. El tiempo lo dirá.

Es tanta mi ilusión que todavía no me lo creo a pesar de que ya tengo la traducción en mis manos y la portada. Sigo conteniendo la respiración porque es un salto importante, y me gustaría darlo de forma segura. Llegar a un público que me abra las puertas de su corazón para seguir escribiendo historias que los hagan soñar, o como mínimo, pasar un buen rato.

Deseadme suerte porque la voy a necesitar. Os seguiré manteniendo informados del salto que voy a protagonizar muy pronto.

Aquí os muestro las dos portadas, la española y la americana.

elclubdelamorb9781634482189_cov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arlette Geneve

Etiquetas:
dic-24-14

Feliz Navidad

escrito por arlettegeneve

Ha sido un año lleno de proyectos, algunos han visto la luz como El club del amor con la editorial Gramnexo. Cielos de ira con la editorial Roca y La doncella de las flores con la editorial Harlequin.

Espero que pronto podáis ver la historia de Alonso y Aracena. Sé que la estáis esperando con anhelo. Pediré como un deseo especial que podáis tenerla pronto en vuestras manos.

Como quiero agradeceros vuestra infinita paciencia y vuestra fidelidad al leer mis historias, os traigo un regalo. Todos y cada uno de mis protagonistas se reúnen en un vídeo para desearos felices fiestas.

Con todo mi cariño, ahora y siempre. ¡Feliz Navidad!

Etiquetas:

Todos los contenidos de arlettegeneve.es, tanto textos como imágenes, están protegidos por los derechos de Copyright

© 2008-16 Arlette Geneve - Todos los derechos reservados