Arlette Geneve

Escribir con el corazón

may-5-15

Las traducciones

escrito por arlettegeneve


Resulta duro aunque muy gratificante la vida del escritor. Duro porque tenemos que nadar a contracorriente en un mar de historias que nadan más rápido y con más soltura que muchos de nosotros. Duro porque una novela que ha tardado un año en tomar forma y materializarse en libro, vive en la mesa de novedades apenas un mes. Duro porque las nuevas políticas editoriales nos obligan a promocionarnos en las redes sociales restándole un tiempo importante a nuestro trabajo de escribir, tiempo que ya no recuperamos. Es duro porque la piratería voraz nos hunde en un desánimo del que es difícil salir.

Es gratificante porque a pesar de todo lo anterior, que nuestras historias lleguen a una persona que la disfruta. Que la entiende y agradece, es maravilloso. Y yo me siento afortunada porque mis novelas llegan  lejos, mucho. Y recibo mensajes de gratitud y de ánimo para continuar. Nada me motiva más que ponerme delante de un folio en blanco. Con un personaje que ya tengo moldeado en mi cabeza. Y disfruto buscando los detalles que enriquecerán la historia, y muero de dicha cuando esa historia llega hasta ti.

Escríbeme siempre. Ni te imaginas lo que agradezco tus palabras.

Que las novelas de un autor llegue a la mayoría de lectores, es un logro que no tiene precio, y si esas historias llegan a esos lectores de habla inglesa, portuguesa, y rumana, el sentimiento de logro y éxito se dispara. Lectores de todo el mundo pueden leer mis novelas en otro idioma que no es el mío materno. Y la felicidad me embarga por completo. Quiero daros las gracias a todos por lograr este empujón que puede llevarme muy lejos, bueno, rectifico, que puede llevar mis novelas muy lejos, tanto como queráis vosotros.

Me Ame, canalha1 Lend me your Shirt   Spinii dragostei

De corazón, muchas gracias, Arlette.

 

Etiquetas:
  1. Comentario de karim

    Muchas felicidades, llevo bastante si comentar que bueno que lectores que no conocen el español puedan leerte en otro idioma. Que amen y lloren con las estas historias y los disfruten como nosotros. Queria consultarle y perdone mi insistencia para cuando saldra publicada la historia de Aracena mil gracias por su respuesta y un beso enorme desde Perú.

  2. Comentario de arlettegeneve

    Muchas gracias por visitarme, y por conocerme mediante mis historias. Me alegra saber que le gustan y que disfruta leyéndolas.
    La historia de Aracena es muy deseada por los lectores que leyeron la trilogía Penword, y soy la primera interesada en su publicación, pero no depende de mi sino del programa editorial. Confío que pronto pueda llegar a sus manos, y pueda disfrutar de la hermosa historia de Alonso y Aracena.
    Muchas gracias, y muchos besos.

Comentar este artículo